改编自史蒂芬·金同名小说,讲述一个发生在缅因州小镇的恐怖故事:一场厚重的迷雾突然席卷小镇,迷雾中隐藏着神秘的邪恶怪兽, 几乎一切生物都在它的攻击范围之内。受困的人竭尽全力,想要逃脱这场迷雾带来的致命威胁。
Nate Ford(蒂莫西·赫顿 Timothy Hutton 饰)曾当过保险调查员,为自己的老板挽回过数百万美元的损失,是个忠心耿耿的雇员。但是有一天,他发现老板宁愿让自己的儿子去死也不肯兑现理赔,意识到自己与这个虚伪的行业根本就格格不入。 辞职之后,Nate戒掉了酒瘾,与盗窃专家Parker(贝丝·涅斯格拉夫 Beth Riesgraf 饰)、互联网专家Alex(阿尔迪斯·霍吉 Aldis Hodge 饰)、 超级壮汉Eliot(克里斯蒂安·凯恩 Christian Kane 饰)、职业骗子Sophie(吉娜·贝尔曼 Gina Bellman 饰)等四个各具神通的人组成了一个小团队,发誓保护那些受到社会与强权主义压迫、得不到公正待遇的人。
(转自天涯小筑) 谁是我们这个时代的英雄?政坛名人?电影明星?体育明星?也许吧……可日常生活中的英雄呢?是辛辛苦苦养育我们的父母。在孝子们眼里,母亲才是最值得崇敬的「超级英雄」。 来瞧瞧我们的「超级英雄」Frankie Heck(Patricia Heaton扮演)。她有三重身份:贤妻,良母,二手车推销员。她有什么特别的地方?她住在美国中部,过着中产阶级的生活,岁数接近中年,她的生活里一切都带个「中」字。她有什么「超能力」?每天早上把丈夫Mike(Neil Flynn扮演)伺候得舒舒服服的,然后把三个孩子平平安安地送出家门! Frankie Heck和Mike一辈子都住在小镇Jasper(印第安纳州)上,正好夹在两座工厂的中间--一座是糕点厂,一座是轮胎厂。Jasper的居民呼吸什么空气,得看当天刮什么风。也许你上午闻到的是甜甜的蛋糕味,下午就变成了刺鼻的橡胶味。 Mike是个言语不多,但是出言必惊人的男人,他在镇上的采石场担任经理。而Frankie在当地一家二手车行工作,业绩排名第三。不过,车行里也就只有三个销售员……她也许工作能力不足,当不了女强人,也不可能出人头地。可只要回到家里,她「大展拳脚」的时刻就来临了。 Frankie的大儿子Axel(Charlie McDermott扮演)喜欢做白日梦,喜欢枪炮与玫瑰乐队,喜欢一切反传统的东西;女儿Sue(Eden Sher扮演)做事总是毛手毛脚,虽然爱好广泛,但却一事无成;只有7岁的小儿子Brick(Atticus Shaffer扮演)除了自己的书包外再无其他朋友。 这是一部描述家庭关系的情景喜剧,没有跌宕起伏的剧情,也没有浮华的气氛。本剧用平实的故事告诉观众:家庭总是第一位的。不管你做什么,都应该团结家人、形成家庭合力。
the first German production, the series Sam – A Saxon, will follow the real-life story of Samuel Meffire, East Germany’s first black police officer
Author and adventurer Sam Sheridan explores the Earth's most iconic cursed places, searching for the point where modern science and myth intersect.
In the wake of COVID-19, Jenny investigates the mysterious death of a care worker whose body is found in her own car.
聚焦德莱尼一家,前网球教练斯坦和乔伊卖掉了他们蓬勃发展的网球学院,准备开始安逸的退休生活,渴望与四个已经长大的孩子一起度过美好时光。而一个陷入困境的年轻女子出现在家门口,让他们的世界发生了戏剧性的转变,乔伊突然失踪,这个家庭隐藏的秘密开始浮出水面,迫使孩子们重新审视父母看似完美的婚姻。
Deborah和Ava努力让她们的深夜节目开播并创造历史,紧张气氛随之升温。
汉克是一个失意的小说作家,五年来没有写出任何作品,私生活更是一团糟。沉迷于毒品和性爱中不能自拔,妻女为此离他而去。其实他还爱着前妻,但是前妻即将再婚,他想改变自己的生活,但不知何去何从……
Chief Inspector Jules Maigret, the invention of former crime reporter turned prolific author Georges Simenon, inhabits a vividly realized Paris not often seen on camera that takes us from the glitzy upper-class world of luxury hotels and mansions to local bourgeois bistros and bars and the underground haunts of the professionally criminal