莉迪亚(Lisa Kudrow 饰)和保罗(Ray Romano 饰)决定告别空荡荡的家,开始新的生活。他们把自己20世纪20年代西班牙风格的别墅挂牌出售了,这座美丽的别墅位于洛杉矶最令人向往的街区之一,一场房地产狂潮也由此展开。多个家庭竞相购买他们认为的梦幻之家,坚信这座房子能够解决他们各自截然不同的问题。莉迪亚和保罗则深知,有时你的梦想之家可能会变成一场真正的噩梦。在保罗和莉迪亚竭力掩盖他们久居的这所房子里潜藏的黑暗和危险秘密的过程中,他们逐渐意识到,逃离过去的唯一办法就是勇敢面对它。
A fourth season of 12 episodes has been confirmed and will premiere on June 23, 2014 on MTV. This will be the first season not to star Crystal Reed. New cast additions include Meagan Tandy as Braeden (who only appeared in 2 episodes of season 3), Dylan Sprayberry as "Liam", Khylin Rambo as Mason “an out-and-proud athlete” and Mason Dye as his best friend Garrett. Dylan O'Brien confirmed in an interview that Malia Tate (Shelley Hennig) would be a regular next season and joins the pack.
HBO《High Maintenance》确定续订第四季
电视剧版和电影版的设定并无大的变化,讲述了一个超自然犯罪传奇。FBI和德州巡警都在缉捕Gecko兄弟,因为他们犯下的银行劫案致使多人死亡,只有逃到墨西哥才是唯一的生路。路上,他们遇到了前牧师Jacob Fuller和他的家人,将他们扣为人质。利用Fuller一家的休旅车,兄弟俩终于到达了墨西哥边境,混乱也随之而来。他们来到了一家脱衣舞俱乐部,里面有数不清的吸血鬼,使得他们必须抵抗这群只能在夜晚出现的生物,希望能撑到天亮……剧集加深了电影版的基调,并增加了不少新的角色和背景故事,同时也讲述了中美洲神话中吸血鬼相关的故事。 剧集版《杀出个黎明》的前两集将由罗德里格兹亲自执导,并担任该剧的监制。“如果电影是一个短篇故事,那么这次的电视剧则是一部小说”,罗德里格兹说。 该剧将于3月11日开始,在El Rey电视网首播。El Rey是导演罗德里格兹在NBC环球母公司康卡斯特(Comcast)的支持下建立的24小时有线电视台,主要针对拉美市场,将于下月正式上线。这部《杀出个黎明》也将成为El Rey的头炮节目之一。 --耐卡影音
Harry Bosch终于得知母亲遇害案背后的真相,可怕的事实让他出离愤怒。在百孔千疮的司法系统中,他要如何寻求正义?如何保持自己的正直和诚实?本季Bosch将调查一名无家可归的退伍老兵的谋杀案、一个连环谋杀案嫌疑人的自杀案和一个好莱坞导演的高调谋杀审判。在此过程中,Bosch将面对各种各样冷血无情的对手,他们只有一个共同目标——彻底毁掉他。Jeffrey Pierce将扮演性格脆弱的Trevor Dobbs,虽然他已经离开了军队,但军队却没有离开他。他曾在一支组织严密的特种部队中担任中尉军官,远赴伊拉克的安瓦尔省执行任务。Christopher Backus扮演前特种部队士兵Woody Woodrell,如今在一家私人保安公司工作。Linda Park扮演小学老师Jun Park,她还是「市长危机应对小组」的一名成员。该小组是洛杉矶独有的一个组织,一批志愿者接受专门训练后将协助洛杉矶警署处理自杀和谋杀现场的紧急情况。他们的主要工作包括安抚死者家属的情绪,代表警方与这些家属进行沟通,在家属、警方、法医和其他相关机构之间进行协调。Arnold Vosloo扮演前警察Rafael “Rudy” Tafero,如今是Andre Holland的保安主管。他和Bosch形同水火,甚至会在一起案件中制造假证据来陷害Bosch。
And Odio il Natale sees Pilar Fogliati leading Netflix’s first Italian Christmas-themed series which recounts the anxieties of a thirty-year-old woman who isn’t yet “settled” and who discovers new values over and above social pressures.
在这部真实犯罪剧集中,负责调查臭名昭著的连环杀手案的警探们讲述了他们竭力办案的过程,以及其中令人感到痛心和恐惧的细节。
青春充满着无限的可能,年少的我们都为热血的体育着迷过,我们为自己喜爱的队伍呐喊,为耀眼的胜利而欢呼,为无奈的失败而流泪。但我们依然舍不掉那份存在心底为体育而跳动的心。本剧改编自同名热门电影《Friday Night Lights》,以德克萨斯州一个美丽的小镇Dillon为中心,这里深深着迷于全美橄榄球锦标赛,整个小镇的幸福就是橄榄球赛。Dillon最有冠军相的高中橄榄球队拥有最棒的四分卫明星,和新上任的指导教练Eric Taylor。整个球队肩负着小镇的希望,他们身上有压力,但更多的是乡亲们的希望,是一种不可言传的荣耀。关注《Friday Night Lights》,你就能重新找到年轻时为自己学校荣誉热血沸腾的心,你会看到大洋彼岸那使整个美国神魂颠倒动人心魄的运动——橄榄球。球队的灵魂人物优秀的四分卫Jason Street队长,令人畏惧的出色队员Brian,Tami Taylor是一直默默支持丈夫Taylor的好妻子。Eric Taylor是新上任的教练,个性十足,Matt Saracen是替补四分卫,第一次出现在赛场上。Lyla Garrity是Panther美丽的啦啦队队长,热情漂亮,还是Street队长的女朋友。
HBO全新喜劇影集《救世鼎立戰》第一季共10集將在6月22日(一)早上10點30分於HBO和HBO HD頻道與美國同步首映,晚間10點30分再次播出。這部史詩級黑色喜劇影集,故事關注在一場地緣政治危機,以及其對於三個完全不同且絕望的人的影響,包括國務卿Walter Larson、卑微的外交事務官Alex Talbot,以及王牌海軍戰鬥機飛行員Zeke Tilson,他們三人必須想辦法解決圍繞在它們周圍的各種難題,以避免第三次世界大戰的發生。《救世鼎立戰》由傑克布萊克(Jack Black)、提姆羅賓斯(Tim Robbins)、帕布羅薛伯(Pablo Schreiber)、阿西夫曼迪維(Aasif Mandvi)、瑪莉貝絲夢露(Maribeth Monroe)、艾瑞克拉汀(Eric Ladin)、伊塞莫瑞(Esai Morales),以及喬佛里皮爾森(Geoff Pierson)主演。傑利溫特萊布(Jerry Weintraub)、羅貝托本那比(Roberto Benabib),以及傑羅奇(Jay Roach)擔任執行製作;羅貝托本那比(Roberto Benabib)和金本那比(Kim Benabib)則負責創作。
Sight Unseen, in partnership with Bell Media’s CTV, follows Tess Avery (Dolly Lewis, The Dutchman’s Pipe), a top homicide detective who is forced to quit the job she loves after nearly killing her partner and being diagnosed as clinically blind. Reluctant to accept help, Tess uses an assistance app and connects with Sunny Patel (Agam Darshi, DMZ), a professional seeing-eye guid...
In the wake of COVID-19, Jenny investigates the mysterious death of a care worker whose body is found in her own car.
David和Michael已经走出疫情导致的封锁状态,回归到了正常的工作生活中,而Simon的职业生涯依旧停滞不前。Simon也有接到别人的电话,但对方只是为了问他能不能把David和Michael重新聚在一起,并明确表示除此以外没有需要他的地方。 圣诞节即将到来,Simon希望节日的温暖能够让David和Michael心软,同意参与制作一部圣诞经典的广播版,但他也就只计划到了这里!
Chief Inspector Jules Maigret, the invention of former crime reporter turned prolific author Georges Simenon, inhabits a vividly realized Paris not often seen on camera that takes us from the glitzy upper-class world of luxury hotels and mansions to local bourgeois bistros and bars and the underground haunts of the professionally criminal